笔趣阁 www.xbqg8.com,最快更新法兰西不缺皇帝 !
当巴贝夫请求菲利克斯发言时,拉多恩先生还友善地给他递来了烟斗。
菲利克斯盯住被吃得还剩几枚残片的橘子蛋糕,若有所思着,他难得深深吸了几口烟草,雾气升腾起来,迷糊了他的双眼,和众人的面目。
一会儿后,菲利克斯先是给众人吃了颗“定心丸”,“我愿意为友好公社投资三万里弗尔。”
于是众人无不欢欣鼓舞,尤其是拿破仑,对自己投来敬佩的目光,科西嘉人喜欢实干家。
“但共同富裕,并不能所有人在同一时刻都达到的,是不是,巴贝夫先生。”菲利克斯问“格拉古”道。
巴贝夫点点头。
“它首先是总量的富裕,然后在通过合理的分配,也即是公仓制度,让每位农民都获得沉甸甸的收获。”菲利克斯的说法,巴贝夫和在场人们都表示认同。
“人,可以不追求奢华浪费的生活,但他们必须在这些需求上得到满足,那就是面包、酒、奶、肉、房屋还有......”
“还有女人。”拿破仑肯定地补充道。
大家都哈哈笑起来。
菲利克斯没有反应似的,继续吸了两口烟斗,“是的啊波拿巴少尉,你说得可太对了。另外大家说说,如果现在有个选择,你愿意拯救三百名教师、园艺师、马车工人、工程师、神甫、医生、手艺精熟的农夫,还是愿意拯救三千名元帅、爵爷、亲王和宫廷侍臣?”
“当然是前者,前者若是失去性命,那是整个法兰西的悲哀,一百年都弥补不回来;而后者的损失,我反倒会感到庆幸,这群寄生虫活在世上,只会窃取挥霍国家的财富,他们要是全死了,真的是好事哩!”医学生茹雷快言快语。
“确实是这样没错,也只有圣德约镇的乡村多了这样的人物,才能带动农民的富裕,不过这些人,他们也不情愿和农民一样贫穷。毕竟富裕和贫穷的差别,是在物质上的,精神上的老百姓可不懂。”
菲利克斯的话刚说完,巴贝夫就举起手来,“明白,我明白的菲利克斯,我们都是靠双脚行走于人间的,没必要用天使标准苛求。你投资三万里弗尔,若是没有增殖,那样的富裕就是虚假的,也是不可持久的,不会再有人向圣德约有信心投资的。所以,你便直接说,你具体想法为何?”
“我的庇护人是鲁昂首富约翰.霍尔克先生,他最近似乎有向英国订购大批机器的想法......”
可谁曾想到,巴贝夫的情绪有些激动起来,“机器,那吃人的机器,那让工农都薪酬下降、血汗无归的机器,它们是加深不平等的元凶之一!”
“但格拉古先生,我也需要定制一台蒸汽机。”菲利克斯这会儿悠悠地吐出口烟雾。
大伙儿都愣住了。
倒是拉多恩先生,这位铁匠师傅,率先发了话,“先听听菲利克斯怎么说,您要的是什么样的蒸汽机。”
“磨坊用的蒸汽机。”菲利克斯截然回答,看众人都来了兴趣,他就索性打开了天窗,“我先前曾和美国的富兰克林博士共同在英国伯明翰银月会(也叫月球协会)学刊上发表过文章,我也获得了和会员们互相通信的资格,故而获悉詹姆斯.瓦特改进了蒸汽机的讯息,之前纽科门蒸汽机主要用来抽水,而瓦特的新蒸汽机则带着精巧的飞轮,可以用来磨面粉。诸位想必也清楚,法国农民即便在丰收的年景,多得到的麦子,大部分也被那些有水力磨坊的富人们给盘剥走了。神甫艾斯图尼曾告诉我,乡间农民欠债的主要项目,便是磨坊钱。若是有这么一台蒸汽机,能节省很多人力畜力和水力,以低三倍的价钱,高效率地帮友好公社的农户,将麦子磨成细面粉,那农民一年可以节省多少钱?”
“我觉得,每户得有四五十里弗尔。”拿破仑的数学很强,迅速报出答案。
于是乎,菲利克斯眯缝了双眼,看着明显心动的巴贝夫,用很有感染力的话语,“蒸汽机和水力纺织机,在有产者的手里,可以加重对工农的盘剥,这不假。但要是在友好公社的公仓里,这不就是帮助农民增加财富的好方式?我把原本该归有产者的钱,转移到农民身上而已,是不是这个道理,格拉古先生。”
“我觉得艾斯图尼应该会同意你的举措。”这话,代表巴贝夫自己也认可了。
气氛一下子缓和起来,于是菲利克斯就说:“那就这么定下,我的计划就是先投资一部磨坊蒸汽机,然后便是友好公社的道路,我认为这是乡村振兴不可或缺的,这样每年便能为公社农户增加一百里弗尔的结余。而开拓其他财源,我不敢妄自决断,得抽个时间,和本堂神甫艾斯图尼一起细致调查。”
“细致调查,是的,这就意味着你要回圣德约乡镇去,是这样的吗,菲利。”布格连的双目突然放射出匹敌波尔多太阳的光芒。
“喂,不要乱叫我的昵称......”菲利克斯闭上眼睛,默默忍受着这位别有所图的医学生。
“关于蒸汽机,你会去找霍尔克王国中的那个漂亮聪慧的密涅瓦,对不对?”而此刻,拿破仑狡狯地呡了口甜烧酒,对着菲利克斯眨眨眼睛。
不过他说的没错。
高大气派的霍尔克方楼,篱笆间的七叶树和花杆火长得异常繁茂,阴凉下还有大丽菊,已开始结起骨朵,静静在风中摇摆着脑袋。
摩尔厅中,梅.霍尔克轻咳声,很郑重地将个可爱的眼镜,架在自己小巧的鼻梁上,然后装模作样地翻开面前的年鉴和报刊,哗啦啦地,时而抬起圆圆的眼睛,望着对面沙发上坐着的菲利克斯。
“如何了,梅小姐?”
“之前呢,英国和法国间的财务大臣签署了<艾登条约>,两国约定减少贸易和科技上的壁垒,这对你的想法有利,菲利克斯。”
“那么请查阅瓦特的轮转蒸汽机的专利号,谢谢。”
梅用手指,扶了扶镜片,很认真地找了找,最后宣布有结果了:瓦特的专利在四年前通过,这段时间他又对其加以改进,不过一台这样的蒸汽机价值不菲,如果汽缸是34英寸的话,它单独可以带动10面磨盘,一个礼拜可以磨2000蒲式耳的面粉,而对应的价格则要一千英镑,包含了专利收费、厂房设计费及安装费。
这个数目,相当于足足两万四千里弗尔。
“那就这么办吧。”菲利克斯已然下定决心。